Megkezdődtek a Holle anyó olvasópróbái. A szarvasi Cervinus Teátrum és a békéscsabai Jókai Színház közös darabja Grimm testvérek meséje nyomán készül, mely egyfajta keretét adja majd az előadásnak, s mely remélhetőleg az egész család számára szól, lévén egy két részes családi musicalt visznek színre a szarvasi és csabai színészek – fogalmazott Varga Viktor a darab rendezője. A szöveget Belinszki Zolán, a zenét Gulyás Levente szerezte, akinek a neve ismerős lehet azoknak akik látták a Tessedik musicalt. Az olvasópróba előtti sajtótájékoztatón Csasztvan András a Cervinus Teátrum igazgatója elmondta, hogy ez már a második közös produkció, melyet ez a két színház állít színpadra. Magyar és szlovák nyelven is láthatják majd az előadást Szarvas és Békéscsaba mellett, a remények szerint Dunaújvárosban és Szentendrén is. Seregi Zoltán a békéscsabai Jókai Színház igazgató helyettese elmondta, hogy a két színház együttműködésre van ítélve, s most ezt szeretnék még szorosabbra fűzni, hozzátette, mint mondta 14 bérletes előadás keretében tekinthetik meg a csabai nézők a Holle anyó c musicalt. A magyar nyelvű bemutató november 5-én lesz Szarvason, szlovák nyelven pedig először a békéscsabai Jókai Színházban lesz látható.
Holle anyó újra gondolva – a Cervinus Teátrum és a Jókai Színház közös produkciója
A történet:
Eljuthat-e valaha a vasfogú bába Holle anyó mesebirodalmába? Miért változnak át békává az aranyak a kincsesládában? Megtudja-e a két mihaszna és mosdatlan béres, mit tesz a hideg víz?
Az északi mondakörön alapuló történetet a szarvasi Cervinus Társulat felkérésére 2013-ban fiatal alkotók gondolták újra. Családi mesemusical született, mely minden korosztály számára tartogat mondanivalót. A szorgalmas lány és az elkényeztetett mostohatestvér szolgálatának és bérének történetét két csetlő-botló béreslegény teszi mókás kalanddá a gyerekek számára. A fiataloknak a szép Ágica és az árva Jakup szerelmének története ad módot az elábrándozásra. Felnőtt fejjel pedig érdemes elgondolkodni a mindenért a körülményeket hibáztató vasfogú bába, valamint a bölcs türelemmel szorgoskodó Holle anyó életpéldáján.
A szövegkönyv szerzője, Belinszki Zoltán így vélekedik erről: „- Minden jó történetnek van aktualitása. Számomra a Holle anyó ma azokról az emberekről szól, akik nem termelik újra a saját válságukat, nem okolnak mindenért másokat, inkább következetesen járják az útjukat és kitárják szívüket az apró örömök előtt. Szeretném, ha mi sem mennénk el durcás képpel a sürgető kemencéink, kínáló almafáink mellett…”
A darabot a Pozsonyban végzett rendező, Varga Viktor álmodta színpadra, Gulyás Levente lendületes zenéjével és Vári Bertalan koreográfiáival. Ivan Branicky díszletei között egy modern látványvilágú, izgalmas produkció mutatja meg, milyen lehet az ízig-vérig közép-európai Holle anyó.
A szereposztás:
Író/dramaturg: Belinszki Zoltán
Zeneszerző: Gulyás Levente
Koreográfia: Vári Bertalan
Díszlet/jelmez: Jakub Branicky
Rendező:Varga Viktor
Szereplők:
HOLLE ANYÓ- Dósa Zsuzsa
MOSTOHA – Kolti Helga
ÁGICA- Tatár Bianka / Eva Javorská
JAKUP- Vadász Gábor / Polák Ferenc
MARKO- Benkő Géza
MIRKO- Gulyás Attila
Csúnya lány – Liszi Melinda
és a Varidance táncegyüttes