Menu
in , , ,

A CervinusFest minden napja tartogat meglepetést a nézőknek

Dósa Zsuzsa

Dósa Zsuzsa

Közeledik a nyári Cervinus Művészeti Fesztivál, amely július 13-án nyitja meg kapuit. A tizenhárom nap során – mint az előző években is – a színház igyekszik minden korosztálynak kedvezni, több műfajt is megmutatni a nézőknek.

A CervinusFestről dr. Dósa Zsuzsával, a Cervinus Teátrum művészeti igazgatójával beszélgettem.

– Összegzést, egyfajta visszatekintést terveztetek a nyári Cervinus Fesztiválra…

Igen, hiszen az irányításunk alatt született előadások jó részét hozzuk ki először vagy ismét a Vízi Színház színpadára. Úgy gondoltuk, kell egy kis számvetés, mit alkottunk az öt év alatt. Ezekre az előadásokra büszkék vagyunk, hiszen minden produkciónk túljutott a színház falain, határon belül és határon kívül is. Építjük kapcsolatainkat, egyre inkább tudják és elismerik, hogy vagyunk, és színvonalas előadásokat állítunk színpadra. Ezért gondoltuk, hogy ezen a nyáron közel két hétbe sűrítve mutatjuk meg az elmúlt évek sikeres produkcióit. Büszkék vagyunk arra, hogy színészeink jól érzik magukat nálunk, szinte állandó a „társulatunk”, szeretnek visszajárni, örömmel jönnek hívásunkra. Szinte minden korosztályban, minden karakterre vannak színészeink. A háttérben alkotók sem változnak: Belinszki Zoli dramaturg, Gulyás Levente zeneszerző, Nagy Szilvi díszlet- és jelmeztervező a kezdetektől velünk dolgoznak. Az öt évben ők is benne vannak. Persze Szarvas Város vezetése nélkül nem dolgozhatnánk, nagy öröm, hogy támogatják munkánkat. És persze mindazok a szponzorok, nézők, akik megnézik előadásainkat, támogatnak. Nélkülük sem létezhetnénk. Ez a tizenhárom nap megmutatja honnan hová jutottunk, mit csináltunk az elmúlt öt évben. Ezért várunk mindenkit nagy szeretettel.

– Lesznek-e újdonságok ezekben az előadásokban?

– Sok meglepetést tartogatunk, nemcsak az előadásokban, hanem azokon kívül is, de ezek legyenek valóban meglepetések. Azt megígérem, hogy minden napra jut majd egy-egy a nézők számára. Mi nagyon készülünk. Azt már elárultuk, hogy a Csodaszarvas Emeséje Erdélyi Timea lesz, mert Tatár Bianka élete legnagyobb premierjére készül. Férjhez megy a színház kitűnő zeneszerzőjéhez, Gulyás Leventéhez. Ráadásul ugyanezen a napon Szemerédi Bernadett is örök hűséget fogad a Cervinus Teátrum új tagjának, Széplaky Gézának, akit a felolvasóesten ismerhetnek meg majd a nézők. Az első meglepetést elárulom, mert ez a fesztivál előtt lesz, 12-én hajón érkezünk meg a Vízi Színházba, amire várjuk az újságírókat is. De ezeken kívül, ahogy említettem minden nap várja valami különlegesség vagy ajándék a nézőket, de ez legyen meglepetés.

– A fesztivált Gála nyitja meg, amelyből ízelítőt láthattunk már a Magyar Kultúra napján…

– A Gála műsorában a színház szinte teljes társulata részt vesz. Sok musical részlete csendül majd fel. Fellép a Cervinus három tenorja, lesz vers, tánc, de a fő vonal a sok nagyon szép dal, a világ legszebb musicaljeiből. Két részben, díszlettel, jelmezzel, látvánnyal…, ami egy gálához kell. Mindannyian sokat dolgozunk rajta.

– A Valahol Európában következik…

– A Valahol Európában a MTT VI. Nyári Fesztiváljának része, így ezt az előadásunkat is megmérettetjük. Szabadtéren nyilván másképpen szól, mint kőszínházban. Minden szereplő – felnőtt és gyermek – nagyon készül a rendezővel együtt, hiszen a szabadtér mindenkinek új kihívást is jelent.

– A Holle anyó 50. előadására készültök, és a musical még nem volt a Vízi Színházban…

– Saját színészekkel készülünk rá, vagyis Tatár Bianka, Benkő Géza, Maróti Attila, Polák Ferenc, Varga Anikó, Csasztvan Zsuzsa és a Cervinus Tánckar.

– És persze Te leszel Holle anyó!

– Igen!

– Kétnyelvű irodalmi, zenés estet terveztek. Nem félsz, hogy kevesen értik a nyelvet?

– Az este a barátságról, a szerelemről és főleg a szeretetről szól, ami mindenkit érint, de nem igazán mondjuk ki ebben a rohanó világban. Arra gondoltam, hogy ezeket az érzelmeket a próza fejezi ki, amit magyarul mondok – magyar és szlovák írók, költők tollából. A zene, a kapocs viszont mindegy milyen nyelven szól, ott az érzelmeket a zene fejezi ki, az pedig nemzetközi. A dalokat egy pozsonyi színésznő, Monika Stankovičová és Polák Ferenc tolmácsolja a nézőknek, nagyon szépek. Hiszem, hogy addig van nemzetiség, ameddig él a nyelv, ezért tartottam fontosnak, hogy legyen kétnyelvű előadás.

– Te rendezed?

Nem! Megkértem Viktort is (Varga Viktor főrendező), hogy „nézzen rá”, így mind a négyünk munkája benne van.

– Miért éppen a Temetés című komédiát olvassátok fel?

– Mert ez volt az első. A címével ellentétben nagyon vidám előadás.

– Emlékszem, amikor felolvastátok, akkor nem csak a közönség dőlt a nevetéstől, hanem sokszor Ti is a színpadon. Ez annyi pluszt hozzáadott, hogy Ti is élveztétek az előadást, és ez simán belefért. Remélem, most sem fogjátok vissza magatokat! 21-én pénteken jön a Lili bárónő…

– Változatlan szereposztásban csendülnek fel Huszka szép dallamai Erdélyi Timi és Boronyák Gergő főszereplésével.

– A Csodaszarvasról már esett szó.

– Itt még azt mondanám el, hogy a gyermekszereplőink kinőtték szerepeiket. Mester Dóri az, aki maradt benne, de van utánpótlás, így nem volt nehéz dolgunk.

Még egy fantasztikus előadásról kell beszélni, ez a magyar Nemzeti Táncegyüttes Táncrapszódia című előadása, Zsuráfszky Zoltán Kossut-díjas táncművész, koreográfus rendezésében. Ezt követően a Tessedik Táncegyüttes „Jeles napi ünnepi szokások” című remek műsorát, és a Tótkomlósi Fúvósokat is láthatja a közönség.

A gyermekeknek az Alma együttes műsorával, a fiatal nézőknek pedig a Sugarloaf koncerttel kedveskedünk.

– Zsuzsa, köszönöm a beszélgetést, sok sikert a nyári előadásaitokhoz!

Galambos Edit

Fotó: Babák Zoltán

Exit mobile version